Eden izmed bolj pogosto izbranih poklicev je pod vplivom zaprise¾enega Krakova, ki omogoèa izvajanje ¹tudij, zaradi katerih lahko postanete eno.Zaprise¾eni prevajalec je ¾enska, ki se zanima predvsem za opravljanje uradnih prevodov, in vas prosi, da prevedete pisne izjave ali pisma o avtentifikaciji prepisov v tujem jeziku. Verjetno je, da deluje tudi za zasebnike in za potrebe dr¾avnih organov: sodi¹èa, policija, to¾ilci itd.
Edina vrednost, do katere bi morala priti, da bi pridobila naziv zaprise¾enega prevajalca, ni jasna. Osnovni pogoj je izpolnjevanje meril za pridobitev poljskega dr¾avljanstva ali dr¾avljanstva ene od dr¾av èlanic EU, predlo¾itev dokazov o nekaznovanosti in ¹e vedno uèenje polj¹èine. Sam izpit, ki ga opravi poljska izpitna komisija pod pokroviteljstvom ministra za pravosodje, je na obeh straneh, tj. Prevod in prevod. Prvi od njih preveri sposobnost razumevanja iz poljskega v tuji jezik in obratno. Na ustnem izpitu mora kandidat opraviti konsekutivno tolmaèenje in vista prevod. Le pozitivno opravljen izpit obeh delov izpita bo omogoèil nastanek poklica in vpis kandidatov na seznam zaprise¾enih prevajalcev po tem, ko bo ministru za pravosodje predlo¾il ustrezno zaobljubo o odgovornosti poklica in o vestnosti, nepristranskosti in integriteti, ki jo zahteva, ter o obveznosti varovanja dr¾avne tajnosti.
Zaprise¾eni prevajalec mora imeti tudi vse dokumente, ki naj bi bili vpisani v uradne naèrte sodobnega rojstva, poroke, smrti, ¹olskih sprièeval, notarskih listin, sodnih odloèb, pooblastil, finanènih poroèil, potrdil, diplom, pogodb.